- Traditional Chinese Character(HanT):
台北市永春文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台北市永春文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄩㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄅㄕㄩㄔㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w961o3g4m/3tjp jp6rul4ru rup cjo4" (w961o3g4m/3tjpjp6rul4rurupcjo4)
- 「台北市永春文教基金會」的注音符號/「台北市永春文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄩㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taibeishiyongchunwenjiaojijinhui" "Tai2Bei3Shi4Yong3Chun1Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Bei3 Shi4 Yong3 Chun1 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TBSYCWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiBěiShìYǒngChūnWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Běi Shì Yǒng Chūn Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taipei Yongchun Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Cultura y Educación de Taipei Yongchun"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台北永春文化教育基金会"