- Traditional Chinese Character(HanT):
台北市客家文化基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台北市客家文化基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄅㄕㄎㄐㄨㄏㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w961o3g4dk4ru8 jp6cj84ru rup cjo4" (w961o3g4dk4ru8jp6cj84rurupcjo4)
- 「台北市客家文化基金會」的注音符號/「台北市客家文化基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄚ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taibeishikejiawenhuajijinhui" "Tai2Bei3Shi4Ke4Jia1Wen2Hua4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Bei3 Shi4 Ke4 Jia1 Wen2 Hua4 Ji1 Jin1 Hui4" (TBSKJWHJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiBěiShìKèJiāWénHuàJīJīnHuì [ Tái Běi Shì Kè Jiā Wén Huà Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taipei Hakka Cultural Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultural Taipéi Hakka"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台北客家文化財団"