- Traditional Chinese Character(HanT):
可調整的釘住匯率制度
- Simplified Chinese Character(HanS):
可调整的钉住汇率制度
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄜˇ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄥˇ ㄉㄜ˙ ㄉㄧㄥ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ (ㄎㄉㄓㄉㄉㄓㄏㄌㄓㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "dk32ul45/32k72u/ 5j4cjo4xm4542j4" (dk32ul45/32k72u/5j4cjo4xm4542j4)
- 「可調整的釘住匯率制度」的注音符號/「可調整的釘住匯率制度」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄜˇ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄥˇ ㄉㄜ˙ ㄉㄧㄥ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kediaozhengdedingzhuhuilvzhidu" "Ke3Diao4Zheng3De0Ding1Zhu4Hui4Lv4Zhi4Du4" "Ke3 Diao4 Zheng3 De0 Ding1 Zhu4 Hui4 Lv4 Zhi4 Du4" (KDZDDZHLZD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KěDiàoZhěngDeDīngZhùHuìLüZhìDù [ Kě Diào Zhěng De Dīng Zhù Huì Lü Zhì Dù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Adjustable pegged exchange rate regime"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Régimen de tipo de cambio fijo ajustable"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "調整可能な固定為替レート制度"