- Traditional Chinese Character(HanT):
南投縣青年返鄉服務協會
- Simplified Chinese Character(HanS):
南投县青年返乡服务协会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄋㄢˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ (ㄋㄊㄒㄑㄋㄈㄒㄈㄨㄒㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "s06w.6vu04fu/ su06z03vu; zj6j4vu,6cjo4" (s06w.6vu04fu/su06z03vu;zj6j4vu,6cjo4)
- 「南投縣青年返鄉服務協會」的注音符號/「南投縣青年返鄉服務協會」怎麼發音怎麼唸: ㄋㄢˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄢˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "nantouxianqingnianfanxiangfuwuxiehui" "Nan2Tou2Xian4Qing1Nian2Fan3Xiang1Fu2Wu4Xie2Hui4" "Nan2 Tou2 Xian4 Qing1 Nian2 Fan3 Xiang1 Fu2 Wu4 Xie2 Hui4" (NTXQNFXFWXH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TóuXiànQīngFǎnXiāngFúWùXiéHuì [ Tóu Xiàn Qīng Fǎn Xiāng Fú Wù Xié Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Nantou County Youth Returning Home Service Association"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asociación de servicios para jóvenes que regresan a casa del condado de Nantou"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "南投県青少年帰国サービス協会"