- Traditional Chinese Character(HanT):
你走了 只留下 我雙眼的紅
- Simplified Chinese Character(HanS):
你走了 只留下 我双眼的红
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄋㄧˇ ㄗㄡˇ ㄌㄜ˙ ㄓˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄥˊ (ㄋㄗㄌㄓㄌㄒㄨㄕㄧㄉㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "su3y.3xk753xu.6vu84ji3gj; u032k7cj/6" (su3y.3xk753xu.6vu84ji3gj;u032k7cj/6)
- 「你走了 只留下 我雙眼的紅」的注音符號/「你走了 只留下 我雙眼的紅」怎麼發音怎麼唸: ㄋㄧˇ ㄗㄡˇ ㄌㄜ˙ ㄓˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄤ ㄧㄢˇ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄥˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "nizoulezhiliuxiawoshuangyandehong" "Ni3Zou3Le0Zhi3Liu2Xia4Wo3Shuang1Yan3De0Hong2" "Ni3 Zou3 Le0 Zhi3 Liu2 Xia4 Wo3 Shuang1 Yan3 De0 Hong2" (NZLZLXWSYDH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: NǐZǒuLeZhǐLiúXiàWǒShuāngYǎnDeHóng [ Nǐ Zǒu Le Zhǐ Liú Xià Wǒ Shuāng Yǎn De Hóng ]
- (英文翻譯) English Translation: "You left, leaving only the redness in my eyes"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Te fuiste, dejando solo el rojo en mis ojos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "あなたが去って、私の目の中の赤だけが残った"