- Traditional Chinese Character(HanT):
何時倚虛幌,雙照淚痕乾。
- Simplified Chinese Character(HanS):
何时倚虚幌,双照泪痕干。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˇ ㄒㄩ ㄏㄨㄤˇ ㄕㄨㄤ ㄓㄠˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄍㄢ (ㄏㄕㄧㄒㄏㄕㄓㄌㄏㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ck6g6u3vm cj;3gj; 5l4xo4cp6e0 " (ck6g6u3vmcj;3gj;5l4xo4cp6e0)
- 「何時倚虛幌,雙照淚痕乾。」的注音符號/「何時倚虛幌,雙照淚痕乾。」怎麼發音怎麼唸: ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄧˇ ㄒㄩ ㄏㄨㄤˇ ㄕㄨㄤ ㄓㄠˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄍㄢ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "heshiyixvhuangshuangzhaoleihengan" "He2Shi2Yi3Xv1Huang3Shuang1Zhao4Lei4Hen2Gan1" "He2 Shi2 Yi3 Xv1 Huang3 Shuang1 Zhao4 Lei4 Hen2 Gan1" (HSYXHSZLHG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: HéShíYǐXüHuǎngShuāngZhàoLèiHénGān [ Hé Shí Yǐ Xü Huǎng Shuāng Zhào Lèi Hén Gān ]
- (英文翻譯) English Translation: "When do I lean on Xuguo, my tears will dry when I shine with my eyes."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Cuando me apoyo en Xuguo, mis lágrimas se secarán cuando brille con mis ojos."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "いつ徐国に寄りかかるか、目を輝かせれば涙は乾くだろう。"