- Traditional Chinese Character(HanT):
但見淚痕濕,不知心恨誰。
- Simplified Chinese Character(HanS):
但见泪痕湿,不知心恨谁。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄕ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄏㄣˋ ㄕㄟˊ (ㄉㄐㄌㄏㄕㄅㄓㄒㄏㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "204ru04xo4cp6g 1j45 vup cp4go6" (204ru04xo4cp6g1j45vupcp4go6)
- 「但見淚痕濕,不知心恨誰。」的注音符號/「但見淚痕濕,不知心恨誰。」怎麼發音怎麼唸: ㄉㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄕ ㄅㄨˋ ㄓ ㄒㄧㄣ ㄏㄣˋ ㄕㄟˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "danjianleihenshibuzhixinhenshei" "Dan4Jian4Lei4Hen2Shi1Bu4Zhi1Xin1Hen4Shei2" "Dan4 Jian4 Lei4 Hen2 Shi1 Bu4 Zhi1 Xin1 Hen4 Shei2" (DJLHSBZXHS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DànJiànLèiHénShīBùZhīXīnHènShéi [ Dàn Jiàn Lèi Hén Shī Bù Zhī Xīn Hèn Shéi ]
- (英文翻譯) English Translation: "But seeing wet tears, I don’t know who I hate."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Pero al ver lágrimas húmedas, no sé a quién odio."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "でも濡れた涙を見たら誰が嫌いなのか分からない。"