- Traditional Chinese Character(HanT):
休閒產業經營學系
- Simplified Chinese Character(HanS):
休闲产业经营学系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ (ㄒㄒㄔㄧㄐㄧㄒㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vu. vu06t03u,4ru/ u/6vm,6vu4" (vu.vu06t03u,4ru/u/6vm,6vu4)
- 「休閒產業經營學系」的注音符號/「休閒產業經營學系」怎麼發音怎麼唸: ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xiuxianchanyejingyingxuexi" "Xiu1Xian2Chan3Ye4Jing1Ying2Xue2Xi4" "Xiu1 Xian2 Chan3 Ye4 Jing1 Ying2 Xue2 Xi4" (XXCYJYXX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XiūXiánChǎnYèJīngYíngXuéXì [ Xiū Xián Chǎn Yè Jīng Yíng Xué Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Leisure Industry Management"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Gestión de la Industria del Ocio"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "レジャー産業経営学科"