- Traditional Chinese Character(HanT):
中華勞資事務基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
中华劳资事务基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄠˊ ㄗ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄌㄗㄕㄨㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ cj86xl6y g4j4ru rup cjo4" (5j/cj86xl6yg4j4rurupcjo4)
- 「中華勞資事務基金會」的注音符號/「中華勞資事務基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄠˊ ㄗ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhonghualaozishiwujijinhui" "Zhong1Hua2Lao2Zi1Shi4Wu4Ji1Jin1Hui4" "Zhong1 Hua2 Lao2 Zi1 Shi4 Wu4 Ji1 Jin1 Hui4" (ZHLZSWJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngHuáLáoZīShìWùJīJīnHuì [ Zhōng Huá Láo Zī Shì Wù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "China Labor Affairs Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Asuntos Laborales de China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中国労務基金会"
- Traditional Chinese Character(HanT):
中華勞資事務基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
中华劳资事务基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄠˋ ㄗ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄓㄏㄌㄗㄕㄨㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ cj86xl4y g4j4ru rup cjo4" (5j/cj86xl4yg4j4rurupcjo4)
- 「中華勞資事務基金會」的注音符號/「中華勞資事務基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄌㄠˋ ㄗ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhonghualaozishiwujijinhui" "Zhong1Hua2Lao4Zi1Shi4Wu4Ji1Jin1Hui4" "Zhong1 Hua2 Lao4 Zi1 Shi4 Wu4 Ji1 Jin1 Hui4" (ZHLZSWJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngHuáLàoZīShìWùJīJīnHuì [ Zhōng Huá Lào Zī Shì Wù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "China Labor Affairs Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Asuntos Laborales de China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中国労務基金会"