- Traditional Chinese Character(HanT):
中國藥學暨中藥資源學系
- Simplified Chinese Character(HanS):
中国药学暨中药资源学系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ (ㄓㄍㄧㄒㄐㄓㄧㄗㄩㄒㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ eji6ul4vm,6ru45j/ ul4y m06vm,6vu4" (5j/eji6ul4vm,6ru45j/ul4ym06vm,6vu4)
- 「中國藥學暨中藥資源學系」的注音符號/「中國藥學暨中藥資源學系」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˋ ㄗ ㄩㄢˊ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhongguoyaoxuejizhongyaoziyuanxuexi" "Zhong1Guo2Yao4Xue2Ji4Zhong1Yao4Zi1Yuan2Xue2Xi4" "Zhong1 Guo2 Yao4 Xue2 Ji4 Zhong1 Yao4 Zi1 Yuan2 Xue2 Xi4" (ZGYXJZYZYXX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngGuóYàoXuéJìZhōngYàoZīYuánXuéXì [ Zhōng Guó Yào Xué Jì Zhōng Yào Zī Yuán Xué Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Chinese Pharmacy and Chinese Medicine Resources"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Recursos del Departamento de Farmacia China y Medicina China"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "漢方薬学科と漢方資源"