- Traditional Chinese Character(HanT):
不可撤銷跟單匯票通知書
- Simplified Chinese Character(HanS):
不可撤销跟单汇票通知书
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠ ㄍㄣ ㄉㄢ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄕㄨ (ㄅㄎㄔㄒㄍㄉㄏㄆㄊㄓㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1j4dk3tk4vul ep 20 cjo4qul4wj/ 5 gj " (1j4dk3tk4vulep20cjo4qul4wj/5gj)
- 「不可撤銷跟單匯票通知書」的注音符號/「不可撤銷跟單匯票通知書」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄔㄜˋ ㄒㄧㄠ ㄍㄣ ㄉㄢ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ ㄊㄨㄥ ㄓ ㄕㄨ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "bukechexiaogendanhuipiaotongzhishu" "Bu4Ke3Che4Xiao1Gen1Dan1Hui4Piao4Tong1Zhi1Shu1" "Bu4 Ke3 Che4 Xiao1 Gen1 Dan1 Hui4 Piao4 Tong1 Zhi1 Shu1" (BKCXGDHPTZS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BùKěChèXiāoGēnDānHuìPiàoTōngZhīShū [ Bù Kě Chè Xiāo Gēn Dān Huì Piào Tōng Zhī Shū ]
- (英文翻譯) English Translation: "Irrevocable Documentary Draft Advice"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Asesoramiento en Proyecto Documental Irrevocable"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "取り消し不能なドキュメンタリー草稿に関するアドバイス"