- Traditional Chinese Character(HanT):
不入虎穴不得虎子
- Simplified Chinese Character(HanS):
不入虎穴不得虎子
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ (ㄅㄖㄏㄒㄅㄉㄏㄗ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): 1j4bj4cj3vm,41j42k6cj3y3
- 「不入虎穴不得虎子」的注音符號/「不入虎穴不得虎子」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "buruhuxuebudehuzi" "Bu4Ru4Hu3Xue4Bu4De2Hu3Zi3" "Bu4 Ru4 Hu3 Xue4 Bu4 De2 Hu3 Zi3" (BRHXBDHZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BùRùHǔXuèBùDéHǔZǐ [ Bù Rù Hǔ Xuè Bù Dé Hǔ Zǐ ]
- (英文翻譯) English Translation: "No venture, no gain"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás a los cachorros."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "虎穴に入らなければ子は得られない。"
- Traditional Chinese Character(HanT):
不入虎穴不得虎子
- Simplified Chinese Character(HanS):
不入虎穴不得虎子
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄨˊ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ (ㄅㄖㄏㄒㄅㄉㄏㄗ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): 1j6bj4cj3vm,41j42k6cj3y3
- 「不入虎穴不得虎子」的注音符號/「不入虎穴不得虎子」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄨˊ ㄖㄨˋ ㄏㄨˇ ㄒㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄏㄨˇ ㄗˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "buruhuxuebudehuzi" "Bu2Ru4Hu3Xue4Bu4De2Hu3Zi3" "Bu2 Ru4 Hu3 Xue4 Bu4 De2 Hu3 Zi3" (BRHXBDHZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BúRùHǔXuèBùDéHǔZǐ [ Bú Rù Hǔ Xuè Bù Dé Hǔ Zǐ ]
- (英文翻譯) English Translation: "No venture, no gain"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Si no entras en la guarida del tigre, no conseguirás a los cachorros."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "虎穴に入らなければ子は得られない。"