- Traditional Chinese Character(HanT):
廖學鏞先生文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
廖学镛先生文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄧㄠˋ ㄒㄩㄝˊ ㄩㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄌㄒㄩㄒㄕㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xul4vm,6m/6vu0 g/ jp6rul4ru rup cjo4" (xul4vm,6m/6vu0g/jp6rul4rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "liaoxueyongxianshengwenjiaojijinhui" "Liao4Xue2Yong2Xian1Sheng1Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Liao4 Xue2 Yong2 Xian1 Sheng1 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (LXYXSWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LiàoXuéYóngXiānShēngWénJiàoJīJīnHuì [ Liào Xué Yóng Xiān Shēng Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Mr. Liao Xueyong Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Cultura y Educación del Sr. Liao Xueyong"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "廖学勇文化教育財団"