- Traditional Chinese Character(HanT):
薪資加傭金計畫
- Simplified Chinese Character(HanS):
薪资加佣金计画
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄣ ㄗ ㄐㄧㄚ ㄩㄥ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ (ㄒㄗㄐㄩㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vup y ru8 m/ rup ru4cj84" (vupyru8m/rupru4cj84)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xinzijiayongjinjihua" "Xin1Zi1Jia1Yong1Jin1Ji4Hua4" "Xin1 Zi1 Jia1 Yong1 Jin1 Ji4 Hua4" (XZJYJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XīnZīJiāYōngJīnJìHuà [ Xīn Zī Jiā Yōng Jīn Jì Huà ]
- (英文翻譯) English Translation: "Salary plus commission plan"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Plan de salario más comisiones."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "給与+歩合制プラン"