- Traditional Chinese Character(HanT):
一日羅興亞為人權而跑
- Simplified Chinese Character(HanS):
一日罗兴亚为人权而跑
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧ ㄖˋ ㄌㄨㄛˊ ㄒㄧㄥ ㄧㄚˇ ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄦˊ ㄆㄠˇ (ㄧㄖㄌㄒㄧㄨㄖㄑㄦㄆ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u b4xji6vu/ u83jo4bp6fm06-6ql3" (ub4xji6vu/u83jo4bp6fm06-6ql3)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yiriluoxingyaweirenqvanerpao" "Yi1Ri4Luo2Xing1Ya3Wei4Ren2Qvan2Er2Pao3" "Yi1 Ri4 Luo2 Xing1 Ya3 Wei4 Ren2 Qvan2 Er2 Pao3" (YRLXYWRQEP)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YīRìLuóXīngYǎWèiErQüérPǎo [ Yī Rì Luó Xīng Yǎ Wèi Er Qü ér Pǎo ]
- (英文翻譯) English Translation: "One day Rohingya ran for human rights"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Un día los rohingya se postularon por los derechos humanos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ある日、ロヒンギャが人権を求めて立候補した"