- Traditional Chinese Character(HanT):
有時候,死人比活人有用
- Simplified Chinese Character(HanS):
有时候,死人比活人有用
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄏㄡˋ ㄙˇ ㄖㄣˊ ㄅㄧˇ ㄏㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ (ㄧㄕㄏㄙㄖㄅㄏㄖㄧㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): u.3g6c.4n3bp61u3cji6bp6u.3m/4
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yoshihousirenbihuorenyoyong" "Yo3Shi2Hou4Si3Ren2Bi3Huo2Ren2Yo3Yong4" "Yo3 Shi2 Hou4 Si3 Ren2 Bi3 Huo2 Ren2 Yo3 Yong4" (YSHSRBHRYY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YǒShíHòuSǐErBǐHuóErYǒYòng [ Yǒ Shí Hòu Sǐ Er Bǐ Huó Er Yǒ Yòng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Sometimes, the dead are more useful than the living"
- (西語翻譯) Traducción Español: "A veces, los muertos son más útiles que los vivos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "時々、死者は生者よりも有用である"