- Traditional Chinese Character(HanT):
公司債券溢價
- Simplified Chinese Character(HanS):
公司债券溢价
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄥ ㄙ ㄓㄞˋ ㄑㄩㄢˋ ㄧˋ ㄐㄧㄚˋ (ㄍㄙㄓㄑㄧㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej/ n 594fm04u4ru84" (ej/n594fm04u4ru84)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gongsizhaiqvanyijia" "Gong1Si1Zhai4Qvan4Yi4Jia4" "Gong1 Si1 Zhai4 Qvan4 Yi4 Jia4" (GSZQYJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: SīZhàiQüYìJià [ Sī Zhài Qü Yì Jià ]
- (英文翻譯) English Translation: "Corporate Bond Premium"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Prima de bonos corporativos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "社債プレミアム"