- Traditional Chinese Character(HanT):
朝為越溪女,暮作吳宮妃。
- Simplified Chinese Character(HanS):
朝为越溪女,暮作吴宫妃。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄠ ㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧ ㄋㄩˇ ㄇㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄟ (ㄓㄨㄩㄒㄋㄇㄗㄨㄍㄈ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5l jo4m,4vu sm3aj4yji4j6ej/ zo " (5ljo4m,4vusm3aj4yji4j6ej/zo)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhaoweiyuexinvmuzuowugongfei" "Zhao1Wei4Yue4Xi1Nv3Mu4Zuo4Wu2Gong1Fei1" "Zhao1 Wei4 Yue4 Xi1 Nv3 Mu4 Zuo4 Wu2 Gong1 Fei1" (ZWYXNMZWGF)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhāoWèiYuèXīNüMùZuòWúFēi [ Zhāo Wèi Yuè Xī Nü Mù Zuò Wú Fēi ]
- (英文翻譯) English Translation: "In the morning she was the daughter of Yuexi, and in the evening she was the concubine of Wu Palace."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Por la mañana era la hija de Yuexi y por la noche era la concubina del Palacio Wu."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "朝は岳西の娘、夜は呉宮の側室となった。"