- Traditional Chinese Character(HanT):
中國信託公益園區
- Simplified Chinese Character(HanS):
中国信托公益园区
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄣˋ ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄩㄢˊ ㄑㄩ (ㄓㄍㄒㄊㄍㄧㄩㄑ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j/ eji6vup4wji ej/ u4m06fm " (5j/eji6vup4wjiej/u4m06fm)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhongguoxintuogongyiyuanqu" "Zhong1Guo2Xin4Tuo1Gong1Yi4Yuan2Qu1" "Zhong1 Guo2 Xin4 Tuo1 Gong1 Yi4 Yuan2 Qu1" (ZGXTGYYQ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhōngGuóXìnTuōYìYuánQū [ Zhōng Guó Xìn Tuō Yì Yuán Qū ]
- (英文翻譯) English Translation: "China Trust Public Welfare Park"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Parque de Bienestar Público de China Trust"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "中国信託公益公園"