- Traditional Chinese Character(HanT):
釘住歐元的匯率
- Simplified Chinese Character(HanS):
钉住欧元的汇率
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄧㄥ ㄓㄨˋ ㄡ ㄩㄢˊ ㄉㄜ˙ ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ (ㄉㄓㄡㄩㄉㄏㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "2u/ 5j4. m062k7cjo4xm4" (2u/5j4.m062k7cjo4xm4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "dingzhuouyuandehuilv" "Ding1Zhu4Ou1Yuan2De0Hui4Lv4" "Ding1 Zhu4 Ou1 Yuan2 De0 Hui4 Lv4" (DZOYDHL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DīngZhùYuánDeHuìLü [ Dīng Zhù Yuán De Huì Lü ]
- (英文翻譯) English Translation: "exchange rate pegged to the euro"
- (西語翻譯) Traducción Español: "tipo de cambio vinculado al euro"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "為替レートはユーロに固定されている"